Parte II - Los momentos ralros
3
L
ardencia sexual concentra-se essencialmente nos cuœrpos moços, & la
investiçon progressiva nel campu de la seducçon por rapazinæs nun fhoi
basicamente ma una vuœlta a la normalidá, una vuœlta a la verdá de l
ardencia análoga a essa vuœlta a la verdá de los precios que sige a un
Rescalecer anormal de l mercau. Cun esso & cun todo, læs muyeres que
fhueræn ventiañeiræs de la de los “anhos 68” atoparæn-se, venida la
quarentena, n una situaçon diffícile. Polo commun divorciadæs, mal
podíæn contar elhæs cun essa conyugalidá cálida ou abiecta – elhæs
fhexzieræn todo lo possible por accelera’ la suæ dispariçon. Fhaziendo
parte d’una gëneraçon que – la primeira n grau talu – proclamaræ la
superioridá de la mocidá sobre la madurez, difficilmente seríæn elhæs a
surprehendese por ser dispreziadæs hagora pola gëneraçon tyamada a
substituyilæs. Finalmente, el cultu a l cuœrpu q’elhæs contribuyeræn
poderosamente a eguar nun podíæ, a medida que læs suæs carnes
ingurriabæn, ma lhevalæs a sentir por elhæs mesmæs una repulsa cada vez
mas viva – una repulsa, pa de tras, análoga a la q’elhæs yeræn a ver nos
wœyos d’outra xhente.
Los homes que teníæn el tiempu d’elhæs andabæn grosso modo
na mesma situaçon; sí q’ansí esta communidá de destinaçon nun fhazíæ
wañar dala solidaridá ente essos seres: venida la quarentena, los homes
cumo un todo continuabæn getando moçæs – & alquando cun cierta
fortuna, polo ménos a los que sgilando habilmente pœl xhuœw social,
algamaræn una cierta posiçon intellectual, financieira ou mediática;
pante læs muyeres, in quasj que todolos casos, los anhos de madurez
fhueræn los de l fracassu, de la masturbaçon & de la vergøña.
Sitiu favorecedor de lhibertá sexual & expression de l ardencia, el Sitiu de Cambio
diba tornase naturalmente mas que qualquiera outra cousa, n un sitiu de
depression & amargura. Adîous miembros humanos entemiciendo-se na
clareira, so la lhuna plena! Adîous a læs celebraçones quasj que
dionysíacæs de los cuœrpos cobiertos de grasa, so l Sol de l mediu-díæ!
Ansí svariabæn los quarentones, observando læs suæs puntæs flaccidæs
& los sous vultos adiposos.
Fhoi l 1987 quando biltaræn los primeiros ateliers
d’inspiraçon semireligïosa n Sitiu. Claro, el christianismo remanecîu
excluido; si q’ansí una mýstica exótica sufficientemente diffusa podríæ –
pante essos seres de spíritu de fhundu enforma débile – harmonizase cul
cultu a l cuœrpu q’elhos continuabæn defendiendo contra toda razon. Los
ateliers de massaxhe sensorial ou d’alhiberaçon de l orgon, ye nidio,
persistierun; non obstante tuvîmus el spectáculo d’un interes cada vez
mas vivu pola astrologïa, el tarot egypciu, la meditaçon nos chakras,
læs energïæs subtiles. Realizarun-se “Alcuœntros cul Ánxhel”,
deprendîu-se a senti’ la vibraçon de los crystales. El xamanismo
siberiano fhixzo una gran strena l 1991, quando una stancia prolongada
d’iniciaçon n una sweat lodge alimentada por caricós sagrahos
resultou na muœrte d’un de los participantes por parada cardiaca. El
tantra – que combinaba fricçon sexual, spiritualidá diffusa &
egoísmo profundo – fhoi particularmente exitosu. In poucos anhos, el
Sitiu – cumo tantos outros sitios de Francia ou d’Europa Occidental –
tornou-se a l cabu un centro relativamente popular de New Age, calteniendo un character hedonista & libertariu abondo “anhos 70” que garantîu la suæ singularidá n mercau.
Spuœis
de l almuœrçu, Bruno volvîu a la suæ tienda, duldou n masturbase (l
alcordança de læs adolescentes remanecíæ viva, finalmente s’abstuvo).
Aquelhæs rapazinæs alhouriantes yeræn el fruîtu de l sessenta &
oîtho que s’atopabæn, in fhileiræs próximæs, arrodiando l campamento.
Delhæs d’aquelhæs vieyæs putæs podieræn, magar todo, arreproduzise. El
fheithu fhixzo calase a Bruno n meditaçones vagæs, non obstante
disagradables. Abrîu abruptamente la cremalheira de la suæ tienda-iglú;
el Cielo staba azul. Pequenhæs borrinæs fluctuabæn, cumo tsiscaços de
sperma, pente los pinos; el díæ seríæ radiante. Consultou l programma de
la selmana: tiraræ pœla opçon númæru 1, creatividá & relaxaçon.
Pœla mañana teníæ la eleiçon ente trés ateliers. Mímica &
psychodrama, aquarela, scriptura suave. Psychodrama non graciæs, ya
dieræ, n un fin de selmana n un castielhu cabo Chantilly: assistentes de
sociologïa cinqüentones rolhabæn pœr riba de coltsonetæs de gymnasio
arreclamando a l papa osinos de pelutse, yera meyor evitalo. L aquarela
yera temptadora, sí q’ansí teníæ que se realizar a l abertal: agatsase
nos spetos de los pinos, cun los insectos & todolos problemas, solo
pa produzir postielhæs, yera esso lo que s’habíæ fhazer?
L
animadora l atelier de redacçon teníæ lhargu pelo negro, una bouca
grande contorniada n carmin (del typu communmente tyamau de “bouca de
mamadæs”); vestíæ una túnica & un pantalon negros. Muyer curiosa,
cun classe. De qualquiera maneira, una puta vieya; Bruno pensou,
agatsandose un pouco u fhuer, drientro l vagu redondel delimitau polos
participantes. A la mandreitha suæ, una muyer gorda de pelo canoso, cun
lentes gruœssos & piel atrozmente terrosa bufava ruidosamente.
Fhedíæ a vino; & ya que nin yeræn læs diez & media.
“Por
saluda’ la nuœssa presencia commun”, intamou l animadora, “por saluda’
la Tierra & læs cinco direcçones, vamus intama’l atelier cun un
movemiento de hathayoga que se tyama saludu a l Sol.” Segîu la
descripçon incomprehensible d’una postura; la quilotra a la veira suæ
dîou un primer rutidu. “Cansæsti, Jacqueline…” commentou la yogini;
“nun fhaigas exercicios, si nun lo sientes. Spurri-te, el grupu
axhuntará-se-ti un pouco mas tarde.”
N
effeito fhixzo falta sporrise, ente que la professora kármica proferíæ
un discursu calmante & vazio, a l stylu Contrexeville: “Andahes
intrando drientro d’una awa marabiyosa & pura. Esta awa baña-vos los
miembros, la vuœssa barriga. Agradecéi vuœssa maî la Tierra.
Afherrai-vos cun infhoutu scontra vuœssa maî la Tierra. Sentide la
vuœssa ardencia. Agradecéi-vos-lo a vós mesmos por davos essa ardencia,
&c.” Sporridu n riba l tatami puœrcu, Bruno sentîu los sous dientes
vibrar de fhastidio; la quilotra a la suæ veira rutaba regularmente.
Ente dous rutidos exhalaba grandes “Aaah!…” siendo la única maneira
d’assegurase l sou stau de relaxaçon. La pendona Kármica continuou l sou
theatro, evocando læs fhuœrçæs tellúricæs q’irradiæn el vientre & l
sexu. De puœis de passar pœlos quatro elementos, satisfeitha cun la suæ
actuaçon, concluîu cun estæs phrases: “Hagora cruzæstis la barreira de
la mente racional; contactæstis los vuœssos planos profundos. Pido-vos
que vos abrahes a l spacio illimitaho de la creaçon.” – Pelo n culo!
Bruno pensou rabiosamente, n alçando-se cun torgæs. Realizou-se la seqüencia de scriptura,
segida d’apresentaçon gëneral & lleitura de textos. Mal habíæ a
penæs una moça potable n essi atelier: una bermeyina de vaqueiros &
camiseta, bien curiosa, respondiendo a l nome d’Emma & auctora d’un
poema perfeitamente fatu sobre oveyæs selenitas. Polo commun, todos
disprehendíæn gratitude & la gayøla de l contactu renovau, nuœssa
maî la Tierra & nuœssu paî l Sol, arresumiendo. Tyigou la vez de
Bruno. Cun una voz sombría, profirîu l sou curtiu textu:
Los taxis, son maricos.
Nun aparæn, nin q’arreventémus.
“Ansí ye
cumo te sientes…” spetou la yogini. “Ye lo que fhaes por nun tener
supperadæs læs tuæs malæs energïæs. Siento-te cargau de planos
profundos. Podemus adiudate eiquí & hagora. Vamus alçanos &
concentranos nel grupu.”
Ponxierun-se
de pie & formarun un redondel garrando-se de la mano. Nun y
prestaba, la mano de la quilotra a la suæ mandreitha, a la manzorga la
d’un vieyu & repulsivu barbudu que se pahecíæ a Cavanna.
Concentrada, sí q’ansí campante, la professora proferîu un “ohm!”
prolongau. & Outra vegada, volvierun a intonar mas “ohm!”, cumo si
lo lhevaren fhaziendo la vida toda. Cun valor, Bruno procurou integrase a
l rhythmu sonoru de l actuaçon, sí q’ansí de repente sentîu-se apilar a
manzorga. La hypnotizada baltiaba cumo un totsu. Soltou-y la mano, por
ende, nun fhoi a evita’ la baltiada & vîu-se axhenoyau cara a la
vieya pendona, sporrida de lhumbu, spernexada nel tatami. La yogini
interrumpîu-se un intrin por observala cun calma. “Sí, Jacqueline,
tienes razon por sporrite, si t’appeteç.” Estæs duæs pahecíæn conhocese
bien.
La
segunda seqüencia de scriptura fhoi meyor; inspirada por una vision
fugaz de la mañana, Bruno fhoi a produzi’l segiente poema:
Bronzeo la miæ pirula
(Pelo n culo!)
Na piscina
(Pelo n sobacu!)
Alcuœntro a Dîous
Nel solario,
Tien wœyos guapos,
Come maçanæs.
U vive?
(Pelo na punta!)
Nel paraísu
(Pelo n rabu!)
“Tien
mũîthu humor…” commentou la yogini cun una leve reprobaçon. “Una
mýstica…” adventurou la rutidora. Mas bien una mýstica wœca… Que diba
passar? Quanto tiempu diríæ aguantalo? Compensaba? Introgaba-se Bruno da
veræs. Terminau l atelier, corrîu pa la suæ tienda sin nin tratar de
puxar tsarrada cun la bermeyina; fhazíæ-y falta un whisky primeiro
d’almorçar. Al tyigar cabu l sou puœstu, atopou-se cun una de læs
adolescentes q’observaræ na dutsa, cun un paraxismu grácile, que y
fhixzo txubi’l caldar, disabrotsaba la braga d’intriegu que mangaræ a
ensuga’ la viespera. Sentîu-se a piques de spañir na atmósphera &
spardese n fhilamentos grasosos pœl campamento. Que camudaræ,
exactamente, de magar la suæ adolescencia? Teníæ læs mesmæs ardenciæs,
cun la consciencia de que probablemente nun seríæ a satisfazelæs. N un
mundo que nun respeita ma la mocidá, a la xhente devoræn-lo a
dulces. De la q’almorçaba, avistou una cathólica. Nun yera diffícile
stremala, gastaba una gran cruz de fhierro n piscuœçu; arriendæs d’elho,
teníæ aquelhos párpados que s’inflabæn pœr baxo, dando profundidá a la
mirada, que mũîthæs vezes rescampla a cathólico, ta rescampla a mýstico (delhæs de vezes tamien, ye verdá, a alcohólico). Lhargu pelo
negro, piel per blranca, un pouco flraca, non obstante nada mal. De
lantre d’elha staba sentada una rapaza de pelo roxo-bermeyo, typu
suíça-californiana: polo ménos un metro, cuœrpu perfeitu, impression de
salubridá péssima. Yera la responsable de l atelier Antra. La verdá,
naciera n Créteil & tyamaba-se Shanti Martin. Na California, operaræ
l caldar & iniciaræ-se næs mýsticæs orientales; camudaræ n Dutré l
sou nome. De vuœlta a Créteil, animaræ un anhu un atelier de tantra næs
Flanades cul nome de Shanti Martin; la cathólica avultaba admirala
enormemente. A l intamu Bruno pudo participar na conversaçon, que diba
de la dietética natural — elhi se documentaræ sobre los waños de trigo.
Non obstante per aina tirarun peœr assumptos religïosos, & ende elhi
ya nun pudo segir. Podríæ-se assimilar Xhesus a Krishna, ou d’outra
fhorma a que? Ha hi que preferir Rintintin a Rusty? Magar cathólica, a
la cathólica nun y prestaba l Papa; cun la suæ mente medieval, Xhuan
Paulo II atrasaræ l disinvolvemiento spiritual d’Occidente, tala yera la
suæ thesis. “Ye un gogol” acceitou Bruno, la expression pouco conhocida
valîu l interes addicional de læs outræs duæs “& l Dalai Lama sabe
move’ læs oreyæs…” concluyou tristemente n terminando l sou filete de
soya.
Allegremente, la cathólica upou-se n sin tomar café. Nun queríæ dir tarde pa l sou atelier de disinvolvemiento personal, læs rieglræs de l sí-sí.
“Ah sí, el sí-sí ye mundial!” Cantou la suíça melgeira, upando-se
quando y tocou. “Graciæs por esti intercambio…” Dixo la cathólica
torciendo la cabeça a un costau cun una guapa risadina. Vamus, que nun
lo fhexzieræ mal. “Fhalar cun estæs gotsæs”, pensou Bruno de la que
volvíæ a cruza’l campamento, “ye cumo mexar n un urinario intyenu puntæs
de pitu; ou ye cumo cagar n un excusau intyenu compresæs: læs cousæs
nun concasæn, & intamæn fheder.” El spacio dexebra læs pieles. La
pallabra cruza elasticamente l spacio, el spacio ente læs pieles. Nun
percibidæs, deprovistæs d’echo, cumo fatamente suspensæs na atmósphera,
læs suæs pallabræs cominçaræn a podrecer & a fheder, yera una cousa
indiscutible. Puœsta n relaçon, la pallabra tamien ye a dexebrar.
Na piscina,
accomodou-se elhi n una tumbona. Læs adolescentes xiringabæn-se na
temptativa de que læs sapiaren a l awa los rapazos. El Sol andaba pœl
zénith; cuœrpos snudos & brilhantes cruzabæn-se na superficie azul.
Nun y dando mas, Bruno caltriou n Les Six Compagnons et l’Homme au Gant, probablemente la obra-prima de Paul-Jacques Bonzon, acabante d’arreditar n Bibliothèque verte.
So l Sol mal a penæs tolerable, fhueræ agradable alcontrase na borrina
de Lyon, na presencia tranquillizadora de l valliente perru Kapi.
El programma de tarde daba-y la eleiçon ente massaxhe gestálticu sensitivu,
alhiberaçon de la voz & renacemiento n awa calliente. A priori, el
massaxhe avultaba lo mas prestoso. Tuvo un visllumbre de l alhiberaçon
de la voz ente que txubíæ a l atelier de massaxhe; habíæn cerca de diez
d’elhos, per-excitahos, blrincando ayures so la orientaçon de l
tantrista, glrayando cumo pavos assustahos.
Nel teisu l
cuœtu, læs mesæs de cabalhete, cobiertæs de panhomanos, formabæn un
gran redondel. La xhente andaba snudo. Nel centro l redondel, cabo l
animador, alcontraba-se un prietin cun los wœyos un pouco entepiesllos,
una breve historia de l massaxhe gestálticu sensorial:
Naciendo a partir de los trabayos de Fritz Perls sobre l massaxhe sensorial, el gestaltmassage ou
“massaxhe californianu”, fhoi integrando progressivamente delhæs de læs
acquisiçones de l massaxhe sensorial ta tornase — polo ménos na suæ
oppinion- nel méthodu de massaxhe mas completu. Sabíæ que delhos nel
Sitiu nun yeræn d’essi puntu vista, sí q’ansí nun queríæ intrar na
polemica. De qualquiera fhorma – & n esto concluiríæ – habíæ
massaxhe & massaxhes; podríæ-se ta dizir, a l cabu, que nun habíæn
dous massaxhes idénticos. Stablicidos estos preámbulos, intamou la
demonstraçon, fhaziendo sporrise a una de læs participantes: “sentide
læs tensiones de l vuœssu axuw…” Observou-lo, n acariciando-y los
costaços; la punta ximelgaba-y a unos centímetros de l lhongu pelo roxo
de la rapaza.
“Unificai,
siempres unificai…” continou, vertiendo-y de l azaite n riba l caldar.
“Respeitai la integridá l diagramma corporal…” læs suæs manos descendíæn
a l vientre, la rapaza pesllou los wœyos & dexebrou los cadriles
cun un presto visible.
“Esto ye”,
concluîu, “hagora vahes trabayar a pares. Circulai, atopai-vos nel
spacio; reservai l tiempu pa conhocevos.” Hypnotizau pola scena
precedente, Bruno arreaccionou cun retrasu, magar q’ende xhogaba todo.
Yera qüestion d’approximase tranquillamente a l axuw anhelau,
aparando-se-y de cara, riendo & introgando-y cun calma: “Quieres
trabayar cun migo?” Los outros pahecíæn conhoce’ la música, & n
trenta segundos todo staba intyeno. Bruno mirou assustau a l rodiu &
vîu-se de lantre d’un home, un prietin fhuœrte, peludu, cun un sexu
gordu. Nun lo cataræ cun sigo, pero mal habíæn cinco rapazæs pa siete
moços.
Graciæs
a Dîous, esti nun pahecíæ maricu. Visiblemente fhadiau, sporrîu-se
sobre l vientre n sin dizir nada, sofhitou la cabeça nos braços cruzados
& sperou. “Sentide la tension… respeitai la integridá l schema
corporal…” Bruno mangou-y mas azaite sin passar de læs rodiyæs; el typu
staba immóbile cumo un totsu. Ta læs nalgæs læs teníæ peludæs. L azaite
intamaba pingar nel panhomanœs, el gordu de la pierna debíæ star da
fheitho pingando. Bruno alçou la cabeça. A la veira, dous homes
sporríæn-se sobre l lhumbu. El sou vizin ezquierdu fhazíæ-se arrefrega’
los peitorales, el caldar de la rapaza ximelgaba-se sele; elhi teníæ-y
læs narizes a l altor de l ratu. Læs cintæs de radio de l apresentador
emittíæn amplios cortes de synthetizador na atmósphera; el Cielo yera
d’un azul absoluto. Arrodiando-lu, læs pirulæs brilhantes de l azaite de
læs friegæs andabæn sele elevando-se a la lhuz. Todo esso yera
atrozmente real. Nun podíæ continuar. Na outra punta l
redondel, l animador prodigaba conseyos a un axuw. Bruno apañou l sou
morral & baxou n direcçon a la piscina. A l rodiu de la piscina, yera
la hora punta. Sporridæs nel verdin, muyeres snudæs conversabæn,
mirabæn lhibros ou simplemente aproveithabæn el Sol. U diba mangase? El
sou panhomanos na mano, intamou una travessía errática pente l verdin;
baçcuyaba, de cierta fhorma, ente ratos. Cominçaba a dizise q’habíæ
decidise quando vîu la cathólica conversando cun un prietu tsatu, vivu,
de pelo negro & wœyos gayaspeiros. Fhixzo-y a elha un sparaban de
reconhocemiento – q’elha nun vîu – & baltiou-y a la veira.
Un
typu glrayou a l passa’l rapazin prietu: “Karim, ho!” Elhi ximelgou la
mano n respuœsta, sin interrumpi’l sou discursu. Elha ascuîthou n
silencio, sporrida de lhumbu. Ente los sous cadriles finos teníæ un
lhanau per guapu, bien arredondiau, cun pelo deliciosamente greño &
negro. De la que y fhalaba, Karim masuñaba dulcemente los sous coyones.
Bruno apoyou la cabeça n suœlu & concentrou-se nos pelos púbicos de
la cathólica, a un metro d’elhi n frente: yera un mundo de dulçura.
Apigaçou cumo un totsu.
El 14
deziembre 1967, l Assemblea Nacional aprobou n primer lleitura la lhey
Neuwirth sobre la legalizaçon de la contracepçon; magar q’indagora nun
s’arrembolsaba pola Previdencia Social, la píldora hagora yera
disponible lhibremente næs boticæs. Ye de magar essi momento que grandes
sectores de la poblaçon seríæn a acceder a l alhiberaçon sexual,
anteriormente reservada a altos executivos, professiones liberales &
artistas — ansí cumo a delhos de directivos de pequenhæs & medianæs
impressæs. Ye curioso notar q’essa alhiberaçon sexual apresentaræ-se
da quando na fhorma d’un suœñu communitariu, quando n realidá se trataba
d’un nuœvu nivel na ascension histórica de l individualismo. Talque la
guapa pallabra “matrimonio” indica, l axuw & la familia
arrepresentabæn la última islla l communismo primitivo drientro de la
sociedá liberal. L alhiberaçon sexual tuvo por effeitu la destrucçon
d’essæs communidahes intermediariæs, læs últimæs a xebra’l individuo de l
mercau. Esti processu de destrucçon continúa ta wœy.
Tres el xhantar, el commité directivu de l Sitiu de Cambio organizaba da vezo tardes de bæille.
Surprehendente a priori esta eleiçon n un sitiu tan abiertu a læs
vieyæs spiritualidahes confirmou la evidencia de l character
insupperable de la velada de bæille cumo modu d’alcuœntru sexual na
sociedá non communista. Læs sociedahes primitivæs, observaræ Frédéric Le
Dantec, tamien basabæn læs suæs fiestæs na dança, quanto si mas nel
trance. Installaræn-se un systema de son & un tsigre nel verdin
central; & la xhente xiringou so la lhuz de Lhuna ta bien tarde.
Pante Bruno, fhoi una segunda opportunidá. A dizir verdá, læs
adolescentes presentes nel campamento assistíæn pouco a estæs fiestæs.
Preferíæn dir a læs discotecæs de la zona (Bilboquet, Dynasty, 2001, eventualmente Les Pirates),
q’offrecíæn fiestæs themáticæs de spuma, snudos masculinos ou strelhæs
de l porno. Mal dous ou trés rapazucos cun temperamento soñador & de
sexu pequenhu remanecieræn nel Sitiu. Contentabæn-se cun cincar na suæ
tienda, xorrascando lhandiamente una gitarra disafinada, ente que los
outros los calteníæn drientro d’un disprezio obiectivo. Bruno sentíæ-se
próximu d’estos moços; cun esso & cun todo, por falta d’adolescentes
que de todæs maneiræs yeræn quasj q’impossibles de capturar, tenríæ
elhi, por usa’ læs pallabræs d’un lleitor de Newlook atopau na
cafetería Angers-Nord, “tyantaho l oblreiru n un catsu grasa qualquier”.
Fhoi cun essa sperança que baxou a læs onze de la nœithe, vestidu de
pantalon blrancu & un polo azul-marinho, pa l centro occasionador de
l barulhu.
Mirando
de fhorma semicircular pa la massa de bæillarinæs, vîu la primer vez a
Karim. Abandonando a la cathólica, concentrou los sous puxos n una
adorable rosacruzista. Elha & l sou home tyigaræn pela tarde: altos,
serios & delgahos, pahecíæn ser de procedencia elsaciana.
Installaræn-se n una tienda immensa & complexa, todo bisteithos
& tenderetes, que y vagaræ a l sou home quatro horæs armar.
Intamando la nœithe, imprehendieræ-la cun Bruno sobre læs ricuræs
occultæs de la rosacruz. El sou Mirar brilhou pœr tras de los sous
pequenhos lentes redondos; teníæ da fheitho corte fanáticu. Bruno
ascuîtharæ n sin ascuîthar. Segun l individuu, el movemiento nacîu n
Alemania; ye nidio que s’inspiraræ n ciertæs obræs alchímicæs, sí q’ansí
tamien yera necessario relacionalo cun la mýstica rhenana. Cousæs de
maricos & nazis, presumiblemente. “Tyanta la cruz nel tou culo, mîou
bœn camarada”, pensou Bruno, observando cul cantu l wœyu la gurrumba de
la suæ belhíssima sposa axhenoyada de lantre l Butagaz “& manga la
rosa n riba…” concluîu mentalmente quando elha s’indreithou, el caldar a
l aire mandando a l sposu que venier a cambia’l fhiyu.
Cun
esso & cun todo, hagora staba elha bæillando cun Karim. Formabæn un
axuw extrañu, elhi quinze centímetros mas baxu q’elha, curiosu &
sabiondu, scontra aquelha gran caxina gërmánica. Elhi sorríæ &
fhalaba n sin interrupçon a la par que dançaba, magar significar esso
perder de vista l sou obiectivu inicial de seducçon; ansí & todo,
læs cousæs pahecíæn adelantrar: elha tamien y sorríæ, miraba-lu cun una
curiosidá quasj que fascinada, ta una vez spañîu n risæs. A la outra
veira l verdin, el sou home explicaba a un nuœvu adeptu potencial los
intamos de l movemiento, el 1530 n un stau de la Saxonia-Baxa. A
intervallos regulares, el sou fhiyu de trés anhos, un insupportable
nenhacu roxu, apelhidaba-lu por que lu lhevaren pa la cama. Resumiendo,
eiquí tamien s’assistíæ a un authénticu momento de la vida real.
Cabo Bruno dous individuos flraquinos, d’appariencia ecclesiástica,
commentabæn l actuaçon de l seductor “Ye melgeiru, comprehendes…” dixo
unu. “Sobre l papel nun ye a permittise-lo, ye ménos guapu, tien
barriga, quanto si mas ye mas pequenhu q’elha. Sí q’ansí ye melgeiru, el
fhideputa, ansí ye cumo fhai la differencia.” L outru assintîu
fhoscamente, sbilhando un rosario virtual ente los dedos. In terminando l
sou vodka de naranxha, Bruno catou cun sigo que Karim fhueræ a calcar a
la rosacruzista n un pindiu herbaceu. Una mano passou-y pela cerviz,
sin aparar de fhalar, elhi passou-y suavemente la mano pœr so la saya.
“Ta s’abre de piernæs, la gotsa nazi…” pensou n martsando de cun los
dançantes. Pouco primeiro de salir de l redondel luminosu, tuvo la
vision fugaz de la cathólica fhaziendo-se apalpa’ læs nalgæs por una
specie d’instructor de ski. Indagora teníæ ravioli n lhata na tienda.
Inantea
tornar, por un reflexu de pura desperaçon, consultou l sou contestador.
Habíæ una gravaçon. “Seguro que martsæsti de vacaçones…” enunciaba la
voz sele de Michel. “Tyama-me de la que tornes. Tamien ando de
vacaçones, & pa mũîthu tiempu.”